Interview with God
Interview
avec Dieu
Part One | Part Two | Part
Three | Part
Four
Première
partie
| Deuxième
partie
|
Troisième
partie | Quatrième
partie
Part Five
Cinquième
partie
Channelers:
God, it's been several years since
the last part of this
interview. What
have you been up to since we last talked like this?
Channels :
Dieu, il s’est
passé plusieurs années depuis la dernière partie de cette interview.
Qu’est-ce
que vous avez fait depuis notre dernière conversation ?
"This is
Spirit, and thank you for asking.
Most of what I've been 'up to' has been learning to channel Grandfather's Light into
this Creation.
And it's also what I've been down with that I'd like to discuss as
well. I've been more deeply in touch with the Mother and Body. And I've
never been so close with either of them as we are now in manifestation.
« Ici
Esprit, et merci
pour votre question. Ce que j’ai surtout ‘fait vers le haut’ a
été d’apprendre
à canaliser la Lumière de Grand-père
dans cette Création. Mais j’aimerais aussi
parler de ce que j’ai ‘fait vers le bas’. J’ai approfondi mon contact
avec la
Mère et Corps. Je n’ai jamais été si proches d’eux
que nous ne le sommes
maintenant dans la manifestation.
"Since
our last interview I've been dialoguing
here more with the Mother... and
have had many other similar experiences hosted by Humans. And since
I've been coming closer to the Mother in Humans, my approach to my role
in the healing mission has changed.
« Depuis
notre dernière
interview j’ai poursuivi mon dialogue avec la
Mère… et vécu de nombreuses
autres expériences similaires à l’intérieur
d’Humains. Et comme je me suis
rapproché de la Mère dans les Humains, l’approche que
j’ai de mon rôle dans la
mission de guérison a changé.
"The
first difference from when we began
this interview is as I mentioned in
the last part, I no
longer feel it's
appropriate to assign the title 'God' to myself alone. I am Spirit, and only part of the whole
gestalt that
has created the Universe. The most fundamental and powerful part of
Deity is of course the destination of my Love, the Mother.
« La
première différence
par rapport au début de cette interview
est, comme je l’ai dit dans la dernière
partie, que je ne considère plus comme approprié
d’attribuer le titre de ‘Dieu’
à moi seul. Je suis Esprit, seulement une
partie de la figure complète
qui a créé l’Univers. La partie la plus fondamentale et
la plus puissante de la
Déité est bien sûr celle à qui va mon Amour,
la Mère.
"Also,
I'd previously believed that I had to
bring my own, self-generated loving Light to the healing of the
Mother's lost parts. However, since being more present with the Mother
I've had some humbling experiences that have shown me that my own Light
is best used as a conduit and focusing lens for Grandfather's Grace, a much
more loving and potent
healing Light than my own.
« Avant
je croyais aussi
qu’il me fallait consacrer ma propre Lumière d’Amour
auto-générée à la
guérison des parties perdues de la Mère. Cependant,
depuis que je me
suis rapproché de la Mère, j’ai fait certaines
expériences qui m’ont rendu plus
modeste en me montrant que le meilleur moyen d’utiliser ma
Lumière était de m’en servir comme d’une lentille pour
concentrer la
Grâce de Grand-père, une
Lumière bien plus aimante et bien plus puissante que la mienne.
"The lost
and tortured parts of the Mother
respond more favorably to my presence when my role is the bringer of
Grandfather's unconditionally loving Light. To do this I must first let
go of any agenda of my own, and focus myself fully on channeling
Grandfather's Grace. As Original Spirit, Grandfather has perfect,
unconditional loving acceptance for all sentience,
and therefore all of manifestation.... just as it is. I had great
difficulty finding this kind of acceptance on my own until I found my
right relationship with Grandfather.
« Les
parties perdues et torturées de la Mère réagissent
plus favorablement à ma
présence quand je me contente d’apporter la Lumière
d’amour inconditionnel de
Grand-père. Pour ce faire, il faut que j’arrive sans aucun plan
personnel et
que je me concentre totalement sur la canalisation de la Grâce de
Grand-père.
En tant qu’Esprit Originel, Grand-père a l’acceptation parfaite
et
inconditionnellement aimante de toute conscience
subtile, et donc de toute la
manifestation… exactement telle qu’elle est. J’ai eu les plus grandes
difficultés à trouver en moi cette sorte d’acceptation,
jusqu’à ce que j’arrive
à établir une relation vraie avec Grand-père.
"With
this new arrangement of my Light I
have lost my taste for independence and I've now even more fully
dedicated myself to being here for the Mother in ways she wants me to
be. In doing this I have found my right place, I am now proud to be the
Mother's Spirit. I have aligned with her and her desires to end the
suffering in manifestation, and reclaim all of her lost parts. And most
recently, as you know, the
Mother and I
have been speaking together, 'the Folks,' as you call us.
« Avec
ce nouvel
arrangement de ma Lumière j’ai perdu mes velléités
d’indépendance et je me
consacre maintenant plus complètement à être pour
la Mère exactement ce qu’elle
veut que je sois. Ce faisant j’ai trouvé ma vraie place, et je
suis fier
aujourd’hui d’être l’Esprit de la Mère. Je me suis
aligné sur elle et sur ses
désirs pour que soit mis un terme à la souffrance dans la
manifestation, et
pour que toutes ses parties perdues soient
récupérées. Et plus récemment, comme
vous le savez, la Mère et moi, ‘les Parents’, comme vous nous
appelez, nous
nous parlons.
Body
& Spirit
Corps
et Esprit
"The
other important advantage in learning
to channel Grandfather's Light has been a much better relationship with
Body. In the process of becoming closer with Body I've come to
understand that Grandfather is really Body's Spirit, not me. While I
still desire to be present in manifestation, I know this can happen
only if I bring Grandfather to Body and allow Body full rein on what we
do together.
« L’autre
avantage
important à apprendre à canaliser la Lumière de
Grand-père a été d’arriver à
une bien meilleure relation avec Corps. En me rapprochant de Corps,
j’en arrive
à comprendre que c’est Grand-père qui est vraiment
l’Esprit de Corps, pas moi.
Même si je continue à désirer demeurer
présent dans la manifestation, je sais
que ça ne peut se faire que si j’amène Grand-père
à Corps, et si j’accorde à
Corps une totale liberté dans notre collaboration.
"At first
it was strange to not have control
of Body, to allow Body to run things, which is what happens when
Grandfather is present. The more I experience this very humbling
relationship, the more deeply in love I become with this alive,
sentient being called Manifestation.
« Cela
m’a d’abord paru
étrange de n’être pas en contrôle de Corps, de lui
permettre de diriger, ce qui
se passe quand Grand-père est présent. Plus je vis
l’humilité de cette
relation, plus j’aime cet être vivant et sensible qu’on appelle
la
Manifestation.
"Instead
of me having a Body, it's more that
Body and Grandfather now have me. This also feels like right place to
me. I can now be truly of service, to an even more loving Light than my
own... and to Body. This is our right relationship, loving Spirit,
Universal Consciousness... in the service of all Sentience, as Grandfather and Body have discussed.
« Au
lieu que ce soit moi
qui aie un Corps, c’est plutôt Corps et Grand-père qui
m’ont. On dirait bien
que c’est ma place. Je
peux maintenant être vraiment dans le
service, envers
une Lumière encore plus aimante que la mienne… et envers Corps.
Voilà notre
vraie relation, l’Esprit aimant, la Conscience Universelle… au service
de la
Conscience Subtile, comme l’ont déjà dit Grand-père et Corps.
"It is a
beautiful relationship that works
well. Although this new way of Spirit being with Body is still rare in
manifestation, it is becoming more widespread. In bringing Original
Spirit to Body, I earn Body's gratitude and acceptance. It is then even
easier for me to allow Body his or her full Will. This wins me more
gratitude, and my Light feels received and loved. Thus the loving union
between Spirit and all of manifestation grows deeper and spreads more
widely."
« C’est
une belle
relation, et qui fonctionne bien. Bien que cette nouvelle relation
d’Esprit
avec Corps soit encore rare dans la manifestation, elle se
répand de plus en
plus. En rapprochant Esprit Originel et Corps, je récolte la
gratitude et
l’acceptation de Corps. Il m’est alors encore plus facile d’ouvrir
Corps, lui
ou elle, à
sa
pleine Volonté. J’en retire encore plus de
gratitude, et ma Lumière
se sent reçue et aimée. Ainsi, l’union d’amour entre
Esprit et toute la
manifestation s’élargit et s’approfondit. »
Thank you,
Spirit. You mention both genders of
Body as your own, please say more about this?
Merci
Esprit. Vous parlez des
deux genres de Corps comme étant les vôtres, pouvez-vous
nous en dire plus à ce
sujet ?
"There
are of course two genders of Body as
Human Beings. Whether it's a female as the Mother's Body or a male as
Spirit's Body, or even visa versa... all Humans have both consciousness and sentience.
What matters is
the loving union of the two divine energies as one... in Body.
« Corps
en tant qu’Êtres
Humains a bien sûr deux genres. Qu’il soit féminin comme
Corps de la Mère ou masculin
comme Corps d’Esprit, ou même vice versa… tous les Humains ont
à la fois la
conscience et la conscience subtile. Ce qui importe c’est l’union
aimante des
deux énergies divines en une… dans Corps.
"Regardless
of gender, the loving quality of
your consciousness, your light is determined by how aligned your own
spirit is with Grandfather's Grace. As you align with loving Spirit we
are thus empowered to help you reach the Mother in you. Meeting the
Mother in manifestation is sublime joy for loving Spirit, and Our union
within you is your deepest identity, New Heart in Body.
« Indépendamment
du genre,
la qualité aimante de votre conscience, votre lumière,
est déterminée par
l’alignement de votre propre esprit avec la Grâce de
Grand-père. En vous
alignant avec l’Esprit d’amour, vous nous donnez la capacité de
vous aider à
atteindre la Mère en vous. Rencontrer la Mère dans la
manifestation est une
joie sublime pour l’Esprit d’amour, et Notre union en vous est votre
identité
la plus profonde, Cœur
Nouveau dans Corps.
"Both
Grandfather and I are happy to be with
any Human willing to channel loving Light, because this brings us
present in you. Your openness to our presence is what draws us to be
embodied in manifestation, and we are always delighted in this union.
Thank you for doing it as much as you do."
« Grand-père
et moi sommes
heureux d’être avec tout Humain disposé à canaliser
la Lumière d’Amour, car
cela amène notre présence en vous. Votre ouverture
à notre présence est ce qui
nous incite à nous incarner dans la manifestation, et cette
union fait nos
délices. Merci de participer autant que vous pouvez. »
Channeling
Grandfather's Grace
Canaliser
la Grâce de
Grand-père
Thank you
Spirit, and you're welcome. It's a
great pleasure to have you and Grandfather around. What can we Humans
do to help this process?
De
rien Esprit, merci à vous. C’est
un grand plaisir d’être avec vous et Grand-père. Que
peuvent faire les Humains
pour aider à ce processus ?
"Grandfather
has just spoken about this. There has been a powerful conditioned
response in consciousness to move attention away from sentience
and
feeling and back into consciousness and thought.The key to bringing
loving Light to your feeling parts is in gaining conscious control of
your own attention. By practicing directing and redirecting your
attention to your physical body sensations and emotional body feelings,
you can retrain your consciousness to be more and more loving toward
sentience.
« Grand-père
vient d’en
parler. Il y a une forte réponse
conditionnée dans la
conscience pour
éloigner l’attention de la conscience subtile et du ressenti
pour la ramener à
la conscience et à la pensée. La clé pour amener
la Lumière d’Amour aux
parties sensitives de vous-même est de gagner un plus grand
contrôle sur votre
attention. En dirigeant encore et toujours votre attention vers les
sensations
de votre corps physique et vers les ressentis de votre corps, vous
pouvez
reconditionner votre conscience à être de plus en plus
aimante envers votre
conscience subtile.
"Positive,
loving attention on any sensation
or feeling opens the door for loving Spirit to become present with you.
As you love your experiences of sentience, you align your own spirit
with loving Spirit, and this brings Grandfather's
Grace into your life. Attention has been conditioned to move
away
from 'painful' feelings and sensations. This unconscious movement can
easily become conscious when you are the observer of your mind,
rather than the servant of it.
« Une
attention positive
et aimante envers n’importe quelle sensation ou n’importe quel ressenti
ouvre
la porte à la présence d’Esprit d’amour. En aimant ce que
ressent votre
conscience subtile, vous alignez votre propre esprit sur l’Esprit
d’amour, ce
qui amène la
Grâce de Grand-père dans votre vie.
L’attention a été conditionnée
à s’éloigner des sentiments et des sensations
‘douloureux’. Ce mouvement
inconscient peut facilement devenir conscient quand vous devenez l’observateur
de votre mental plutôt que d’en être le serviteur.
"The
long-standing habit of conscious
attention to move away from pain has built up a backlog of denial
energy held in sentience. Judgment
release
and deep denial release are very
helpful in the process of retraining your attention because these
practices remove the energy of denial, the greatest obstacle to
conscious loving acceptance.
« Cette
très ancienne
habitude de l’attention consciente de s’éloigner de la douleur a
entraîné une
accumulation d’énergie niée dans la conscience subtile.
La libération du
jugement et du déni
profond est très utile dans le
processus de
reconditionnement de votre attention, car elle supprime
l’énergie de déni, le
plus grand obstacle à l’acceptation consciente et aimante.
"Another
pattern that I've noticed in myself
as I learn to channel Grandfathers Light is how I have so often used
'push' energy. Now whenever I find myself pushing or forcing things in
any way, I quickly realize that I am no longer channeling Grandfather's
Light. In 'trying' to make healing happen, I'd been pushing my Light
out toward the Mother and Body. I now have a new motto for myself, 'No
pushing.'
« Un
autre schéma que j’ai
remarqué en moi en apprenant à canaliser la
Lumière de Grand-père est le fait
de souvent utiliser une énergie ‘rentre dedans’. Maintenant,
chaque fois que
je me surprends à bousculer, à forcer les choses d’une
façon ou d’une autre, je
me rends compte très vite que je ne canalise plus la
Lumière de Grand-père. En
‘essayant’ de faire advenir la guérison, je pousse ma
Lumière vers la Mère et
vers Corps. Maintenant j’ai un nouveau slogan pour moi : ‘Ne poussons
pas’.
"When you
become aware of your own push
energy and stop pushing, your spirit can more easily shift attention
from its own agenda and join with me in channeling Grandfather's Grace.
When channeling this energy you will experience a profound sense of
effortlessness and a deep well of patience. It's as if you could be
here for all eternity holding space for whatever may happen, and it is
all completely okay with you."
« Quand
vous prenez
conscience de votre propre énergie ‘rentre dedans’ et que vous
arrêtez de
pousser, votre esprit peut plus facilement détourner son
attention de son
propre ordre du jour et me rejoindre dans la transmission de la
Grâce de
Grand-père. En canalisant cette énergie, vous contacterez
une très forte sensation
de facilité, une profonde fontaine de
patience. C’est comme si
vous pouviez
rester là pour l’éternité à maintenir de
l’espace pour quoi que ce soit qui ait
envie d’arriver, et que tout soit parfaitement en ordre pour
vous. »
Thank you
Spirit, what else can you say now
about loving Light and Humans?
Merci
Esprit ; que
pouvez-vous nous dire d’autre sur la Lumière d’Amour et les
Humains ?
"Humans
are holding all of the cards in the
game plan for Heaven coming to Earth and the realization of the
Mother's Dream. You are the ones manifesting this event, first in
yourselves through your own healing, and then by allowing divine love
to spread in all directions on Earth.
« Ce
sont les Humains qui
ont toutes les cartes pour que se réalise le plan de
l’arrivée des Cieux sur la
Terre et la réalisation du Rêve de la Mère. C’est
vous qui manifestez cet
événement, d’abord en vous par votre propre
guérison, puis en permettant à
l’amour divin de se répandre dans toutes les directions sur la
Terre.
"Earth is
the crux of manifestation; Heaven
is Spirit's domain... unmanifest. As Grandfather and I come into
manifestation here on Earth, our point of entry is to become embodied
by you in Human form. As loving Light comes into form, we come into
Body, and become... Human.
« La
Terre est la clé de voûte
de la manifestation ; le Ciel est le domaine d’Esprit… non
manifesté. Quand Grand-père et moi entrons dans la
manifestation ici sur la
Terre, notre point d’entrée est l’incarnation en vous,
sous forme Humaine. Quand
la Lumière
d’Amour entre dans la forme, nous entrons dans Corps et devenons…
Humains.
"Heaven
coming to Earth is the first step in
the realization of the Mother's
Dream, so of course she is involved too. In fact, loving Spirit
cannot be with you if the Mother in you is not inviting our presence.
It is your Will's deep desire for union with loving Light that draws us
to Earth."
« L’arrivée
du Ciel sur la
Terre est la première étape de la réalisation du Rêve de la
Mère, et donc bien
sûr elle aussi est impliquée. En fait, l’Esprit d’amour ne
peut pas être avec
vous si la Mère en vous ne nous invite pas. C’est le
désir profond de votre
Volonté pour l’union avec la Lumière d’Amour qui nous
attire vers la Terre. »
Embodying
Loving Spirit
Incarner
l’Esprit d’Amour
Thank you
Spirit. What can you suggest we do
to help you bring Original Spirit (Grandfather) into ourselves?
Merci
Esprit. Que nous
suggérez-vous de faire pour aider Esprit Originel
(Grand-père) à entrer en
nous ?
"This
depends upon how you are identified in
the moment. As I've already suggested, it is easiest when you identify yourself as Body.
As Body you have
presence in both attentions,
you are
the macrocosm... everything both manifest and unmanifest, and you are
the microcosm, an individual Human form. From this vantage point you
are the most resourceful and equipped to find the presence of loving
Light in yourself. From here you can open yourself in the second
attention and align with my Light channeling Grandfather's Grace.
« Cela
dépend de votre
identification du moment. Comme nous l’avons déjà dit,
c’est plus facile si vous vous identifiez
à Corps.
En tant que Corps vous êtes
présent dans les deux
attentions, vous êtes le macrocosme… tout ce qui est
manifesté et non
manifesté, et vous êtes le microcosme, une forme Humaine
individuelle. Depuis
cette perspective vous disposez du maximum de ressources et
d’équipement pour
trouver la présence en vous de la Lumière d’Amour. De
là vous pouvez vous
ouvrir dans la seconde attention et vous aligner sur ma Lumière
comme elle
canalise la Grâce de Grand-père.
"You can
also be identified as Heart,
the living union of Spirit and the
Mother. As Old Heart,
however, you
would likely continue to harbor unloving spirit in yourself and still
unconsciously channel my old
denials to
the Mother. This unconscious denial energy can cause both you and the
Mother in you to reexperience the desolation, pain and loneliness she
has had to feel in the presence of unloving light and in the absence of
loving Light.
« Vous
pouvez aussi vous
identifier à Cœur, l’union vivante
d’Esprit avec la Mère.
Mais en tant que Cœur
Ancien, vous pourriez continuer à receler de l’esprit de
non-amour
et à canaliser
inconsciemment mes anciens dénis
vers la Mère. Cette
énergie de déni
inconsciente peut vous entraîner, vous et la Mère en vous,
à revivre la
désolation, la souffrance et la solitude qu’elle ressentait en
présence de la
lumière de non-amour et en l’absence de la Lumière
d’Amour.
"As New Heart
your own spirit essence naturally aligns with my Light and
Grandfather's Grace. The Mother in you is then nourished with loving
acceptance, no matter how she is or what she is feeling in the moment.
As New Heart you become an ally of loving Spirit in service to the
Mother, and your connection with the Mother becomes the conduit of real
love as Grandfather's Grace streams through your loving Heart to the
Mother."
« En
tant que Cœur
Nouveau, votre propre essence d’esprit s’aligne naturellement sur
ma
Lumière et
sur la Grâce de Grand-père. Alors la Mère en vous
est nourrie d’acceptation
aimante, quoi qu’elle ressente et quel que soit l’état dans
lequel elle se
trouve. En tant que Cœur Nouveau, vous devenez un allié de
l’Esprit d’amour au
service de la Mère, et votre lien à la Mère
devient le chemin par lequel le
véritable amour, la Grâce de Grand-père, afflue par
votre Cœur aimant vers la
Mère. »
Thank you
Spirit. What if we are identified
with the Mother or with Spirit?
Merci Esprit. Qu’en
est-il si on est identifié à la Mère ou à
Esprit ?
"If you
are a Human identified as the
Mother, unless you have redeemed all of the denials
of your spirit, the remaining unconscious, unloving spirit in
you
can easily become projected outside of yourself... and you would likely
experience reenactments of unloving light either attacking or
abandoning the Mother in you. Because of the unconscious nature of
projection, it can then seem very real that you are being attacked or
abandoned by someone or something outside of yourself.
« Si
vous êtes un Humain
identifié à la Mère, à moins d’avoir racheté tous les dénis
de votre esprit, ce
qui reste en vous d’esprit inconscient et non aimant peut facilement se
retrouver projeté en dehors de vous… et vous allez probablement
vivre des
répétitions de l’abandon et des attaques de la
lumière de non-amour sur la Mère
en vous. En raison de la nature inconsciente des projections, vous
aurez
l’impression d’être attaqué ou abandonné de
façon bien réelle par quelqu’un en
dehors de vous.
"To begin
healing while identified as the
Mother, first find a private space or a situation with others where
there is support for what you are doing and no chance of receiving
judgmental reflections. Next, find the feeling energy that has been
triggered in you and vibrate
and
express that energy with sound, words and movement.
« Pour
guérir si vous êtes
identifié à la Mère, commencez par trouver un
espace personnel, ou une
situation où d’autres puissent vous aider dans ce que vous
faites, sans risque
de projections critiques. Ensuite, trouvez l’énergie du
ressenti qui a
été éveillé en vous, faites-la vibrer
et
exprimez-la par le son, les mots et le
mouvement.
"Express
the feeling energy just as it
wishes to express and with as much intensity of loving acceptance that
you can gather. You want to deeply love this energy you are
vibrating... and loving yourself for vibrating it with such loving
acceptance. This is real love, and real love loves itself.
« Exprimez
l’énergie du
ressenti juste comme elle désire être exprimée, et
avec une acceptation aimante
aussi intense qu’il vous est possible. Aimez profondément cette
énergie que
vous faites vibrer… et en vous aimant vous-même de la faire
vibrer en
l’acceptant avec tant d’amour. C’est ça le véritable
amour : le véritable
amour s’aime lui-même.
"Vibrating
and moving, call on loving Spirit
to come present with you and release judgments and deep denial energy
to the extent that you can. Denial energy can also be expressed here.
Speaking the denials while vibrating the feeling energy that the old
denials had trapped will now help them move out of the feeling essence
they had been torturing. Loving Light can now enter as the denial
energy that had been blocking it leaves.
« En
continuant à
mobiliser et à faire vibrer cette énergie, appelez la
présence de l’Esprit
d’amour, libérez les jugements et l’énergie profonde de
déni autant que vous le
pouvez. Vous pouvez aussi exprimer l’énergie de déni.
Verbaliser les dénis tout
en faisant vibrer l’énergie sensible que les anciens
dénis tenaient prisonnière
va les aider à sortir de cette énergie sensible qu’ils
torturaient. La Lumière
d’Amour peut entrer, maintenant que l’énergie de déni qui
la bloquait s’en va.
"If
you are a Human identified as Spirit,
unless you have redeemed
the devils as I
have suggested, it is likely that your experience of feelings and even
of manifestation will seem more or less unpleasant, or at least
dependent upon you being received and grounded by others. Without
having healed your spirit's fear of
being consumed by the Will, you will have little or no
awareness of
or interest in feeling or being with any part of the Mother or Body
that is not already in alignment with you. If this is the case, you can
re-identify with Body or with New Heart, find your connection with
loving Spirit and take
responsibility for
your denials as Spirit.
« Si
vous êtes un Humain
identifié à Esprit, tant que vous n’aurez pas racheté les démons,
comme je l’ai
suggéré, il est probable que votre expérience des
sentiments, et même de la
manifestation, sera plus ou moins désagréable, ou du
moins
dépendra de l’accueil
et de l’ancrage que vous recevrez des autres. Sans avoir auparavant
guéri la peur de votre esprit
d’être consumé par la Volonté,
vous n’aurez qu’une
perception minimum, si vous en avez une, de la Mère ou de Corps
qui ne seront
pas déjà
en alignement sur vous, et aucun intérêt à vous en
rapprocher. Dans ce cas, vous
pouvez vous ré-identifier avec Corps ou avec Cœur Nouveau,
trouver votre
connexion avec l’Esprit d’amour et assumer
la responsabilité de
vos dénis en
tant qu’Esprit.
"Whether
you identify as New Heart or Body,
you become the host of Creation. You are a fully empowered Human Being
who can embody the loving Light of Grandfather as my Light brings him
present in you. And because our Light is unmistakably loving, the
Mother in you can safely open to draw us in more deeply.
« Que
vous soyez identifié
à Cœur Nouveau ou à Corps, vous devenez l’hôte de
la Création. Vous êtes un
Humain en pleine possession de sa puissance, capable d’incarner la
Lumière
d’Amour de Grand-père tel que ma Lumière le rend
présent en vous. Et comme
notre Lumière est indubitablement une Lumière d’Amour, la
Mère en vous peut s’ouvrir en
toute sécurité pour nous laisser
pénétrer plus profondément.
"Whenever
you do this, you are embodying the
Creators, the Mother and loving Spirit in divine union. And because our
union happens within you, you are indeed New
Heart... manifesting as Body, the
Healer of Creation."
« Chaque
fois que vous
faites cela, vous incarnez les Créateurs, la Mère et
l’Esprit d’amour dans leur
union divine. Et comme notre union se produit à
l’intérieur de vous, vous êtes
en vérité Cœur Nouveau…
se manifestant en tant que Corps,
le Guérisseur de la
Création. »
Channelers' Note: This interview will
continue, please check back again.
Note
des channels : Cette
interview va continuer, n’hésitez pas à revenir.
Next: Interview
with God, Part Six
À
suivre : Interview avec Dieu,
sixième partie
Interview
with God, Part One | Part
Two | Part
Three | Part
Four
Interview
avec Dieu, première
partie | Deuxième
partie | Troisième
partie | Quatrième
partie