GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Interview with God
Interview avec Dieu

Part One | Part Two | Part Three | Part Four
Première partie | Deuxième partie | Troisième partie | Quatrième partie

Part Five
Cinquième partie

Channelers: God, it's been several years since the last part of this interview. What have you been up to since we last talked like this?

Channels : Dieu, il s’est passé plusieurs années depuis la dernière partie de cette interview. Qu’est-ce que vous avez fait depuis notre dernière conversation ?

"This is Spirit, and thank you for asking. Most of what I've been 'up to' has been learning to channel Grandfather's Light into this Creation. And it's also what I've been down with that I'd like to discuss as well. I've been more deeply in touch with the Mother and Body. And I've never been so close with either of them as we are now in manifestation.

« Ici Esprit, et merci pour votre question. Ce que j’ai surtout ‘fait vers le haut’ a été d’apprendre à canaliser la Lumière de Grand-père dans cette Création. Mais j’aimerais aussi parler de ce que j’ai ‘fait vers le bas’. J’ai approfondi mon contact avec la Mère et Corps. Je n’ai jamais été si proches d’eux que nous ne le sommes maintenant dans la manifestation.

"Since our last interview I've been dialoguing here more with the Mother... and have had many other similar experiences hosted by Humans. And since I've been coming closer to the Mother in Humans, my approach to my role in the healing mission has changed.

« Depuis notre dernière interview j’ai poursuivi mon dialogue avec la Mère… et vécu de nombreuses autres expériences similaires à l’intérieur d’Humains. Et comme je me suis rapproché de la Mère dans les Humains, l’approche que j’ai de mon rôle dans la mission de guérison a changé.

"The first difference from when we began this interview is as I mentioned in the last part, I no longer feel it's appropriate to assign the title 'God' to myself alone. I am Spirit, and only part of the whole gestalt that has created the Universe. The most fundamental and powerful part of Deity is of course the destination of my Love, the Mother.

« La première différence par rapport au début de cette interview est, comme je l’ai dit dans la dernière partie, que je ne considère plus comme approprié d’attribuer le titre de ‘Dieu’ à moi seul. Je suis Esprit, seulement une partie de la figure complète qui a créé l’Univers. La partie la plus fondamentale et la plus puissante de la Déité est bien sûr celle à qui va mon Amour, la Mère.

"Also, I'd previously believed that I had to bring my own, self-generated loving Light to the healing of the Mother's lost parts. However, since being more present with the Mother I've had some humbling experiences that have shown me that my own Light is best used as a conduit and focusing lens for Grandfather's Grace, a much more loving and potent healing Light than my own.

« Avant je croyais aussi qu’il me fallait consacrer ma propre Lumière dAmour auto-générée à la guérison des parties perdues de la Mère. Cependant, depuis que je me suis rapproché de la Mère, j’ai fait certaines expériences qui m’ont rendu plus modeste en me montrant que le meilleur moyen d’utiliser ma Lumière était de m’en servir comme d’une lentille pour concentrer la Grâce de Grand-père, une Lumière bien plus aimante et bien plus puissante que la mienne.

"The lost and tortured parts of the Mother respond more favorably to my presence when my role is the bringer of Grandfather's unconditionally loving Light. To do this I must first let go of any agenda of my own, and focus myself fully on channeling Grandfather's Grace. As Original Spirit, Grandfather has perfect, unconditional loving acceptance for all sentience, and therefore all of manifestation.... just as it is. I had great difficulty finding this kind of acceptance on my own until I found my right relationship with Grandfather.

« Les parties perdues et torturées de la Mère réagissent plus favorablement à ma présence quand je me contente d’apporter la Lumière d’amour inconditionnel de Grand-père. Pour ce faire, il faut que j’arrive sans aucun plan personnel et que je me concentre totalement sur la canalisation de la Grâce de Grand-père. En tant qu’Esprit Originel, Grand-père a l’acceptation parfaite et inconditionnellement aimante de toute conscience subtile, et donc de toute la manifestation… exactement telle qu’elle est. J’ai eu les plus grandes difficultés à trouver en moi cette sorte d’acceptation, jusqu’à ce que j’arrive à établir une relation vraie avec Grand-père.

"With this new arrangement of my Light I have lost my taste for independence and I've now even more fully dedicated myself to being here for the Mother in ways she wants me to be. In doing this I have found my right place, I am now proud to be the Mother's Spirit. I have aligned with her and her desires to end the suffering in manifestation, and reclaim all of her lost parts. And most recently, as you know, the Mother and I have been speaking together, 'the Folks,' as you call us.

« Avec ce nouvel arrangement de ma Lumière j’ai perdu mes velléités d’indépendance et je me consacre maintenant plus complètement à être pour la Mère exactement ce qu’elle veut que je sois. Ce faisant j’ai trouvé ma vraie place, et je suis fier aujourd’hui d’être l’Esprit de la Mère. Je me suis aligné sur elle et sur ses désirs pour que soit mis un terme à la souffrance dans la manifestation, et pour que toutes ses parties perdues soient récupérées. Et plus récemment, comme vous le savez, la Mère et moi, ‘les Parents’, comme vous nous appelez, nous nous parlons.


Body & Spirit
Corps et Esprit

"The other important advantage in learning to channel Grandfather's Light has been a much better relationship with Body. In the process of becoming closer with Body I've come to understand that Grandfather is really Body's Spirit, not me. While I still desire to be present in manifestation, I know this can happen only if I bring Grandfather to Body and allow Body full rein on what we do together.

« L’autre avantage important à apprendre à canaliser la Lumière de Grand-père a été d’arriver à une bien meilleure relation avec Corps. En me rapprochant de Corps, j’en arrive à comprendre que c’est Grand-père qui est vraiment l’Esprit de Corps, pas moi. Même si je continue à désirer demeurer présent dans la manifestation, je sais que ça ne peut se faire que si j’amène Grand-père à Corps, et si jaccorde à Corps une totale liberté dans notre collaboration.

"At first it was strange to not have control of Body, to allow Body to run things, which is what happens when Grandfather is present. The more I experience this very humbling relationship, the more deeply in love I become with this alive, sentient being called Manifestation.

« Cela m’a d’abord paru étrange de n’être pas en contrôle de Corps, de lui permettre de diriger, ce qui se passe quand Grand-père est présent. Plus je vis l’humilité de cette relation, plus j’aime cet être vivant et sensible qu’on appelle la Manifestation.

"Instead of me having a Body, it's more that Body and Grandfather now have me. This also feels like right place to me. I can now be truly of service, to an even more loving Light than my own... and to Body. This is our right relationship, loving Spirit, Universal Consciousness... in the service of all Sentience, as Grandfather and Body have discussed.

« Au lieu que ce soit moi qui aie un Corps, c’est plutôt Corps et Grand-père qui m’ont. On dirait bien que cest ma place. Je peux maintenant être vraiment dans le service, envers une Lumière encore plus aimante que la mienne… et envers Corps. Voilà notre vraie relation, l’Esprit aimant, la Conscience Universelle… au service de la Conscience Subtile, comme l’ont déjà dit Grand-père et Corps.

"It is a beautiful relationship that works well. Although this new way of Spirit being with Body is still rare in manifestation, it is becoming more widespread. In bringing Original Spirit to Body, I earn Body's gratitude and acceptance. It is then even easier for me to allow Body his or her full Will. This wins me more gratitude, and my Light feels received and loved. Thus the loving union between Spirit and all of manifestation grows deeper and spreads more widely."

« C’est une belle relation, et qui fonctionne bien. Bien que cette nouvelle relation d’Esprit avec Corps soit encore rare dans la manifestation, elle se répand de plus en plus. En rapprochant Esprit Originel et Corps, je récolte la gratitude et l’acceptation de Corps. Il m’est alors encore plus facile d’ouvrir Corps, lui ou elle, à sa pleine Volonté. J’en retire encore plus de gratitude, et ma Lumière se sent reçue et aimée. Ainsi, l’union d’amour entre Esprit et toute la manifestation s’élargit et s’approfondit. »

Thank you, Spirit. You mention both genders of Body as your own, please say more about this?

Merci Esprit. Vous parlez des deux genres de Corps comme étant les vôtres, pouvez-vous nous en dire plus à ce sujet ?

"There are of course two genders of Body as Human Beings. Whether it's a female as the Mother's Body or a male as Spirit's Body, or even visa versa... all Humans have both consciousness and sentience. What matters is the loving union of the two divine energies as one... in Body.

« Corps en tant qu’Êtres Humains a bien sûr deux genres. Qu’il soit féminin comme Corps de la Mère ou masculin comme Corps d’Esprit, ou même vice versa… tous les Humains ont à la fois la conscience et la conscience subtile. Ce qui importe c’est l’union aimante des deux énergies divines en une… dans Corps.

"Regardless of gender, the loving quality of your consciousness, your light is determined by how aligned your own spirit is with Grandfather's Grace. As you align with loving Spirit we are thus empowered to help you reach the Mother in you. Meeting the Mother in manifestation is sublime joy for loving Spirit, and Our union within you is your deepest identity, New Heart in Body.

« Indépendamment du genre, la qualité aimante de votre conscience, votre lumière, est déterminée par l’alignement de votre propre esprit avec la Grâce de Grand-père. En vous alignant avec l’Esprit d’amour, vous nous donnez la capacité de vous aider à atteindre la Mère en vous. Rencontrer la Mère dans la manifestation est une joie sublime pour l’Esprit d’amour, et Notre union en vous est votre identité la plus profonde, Cœur Nouveau dans Corps.

"Both Grandfather and I are happy to be with any Human willing to channel loving Light, because this brings us present in you. Your openness to our presence is what draws us to be embodied in manifestation, and we are always delighted in this union. Thank you for doing it as much as you do."

« Grand-père et moi sommes heureux d’être avec tout Humain disposé à canaliser la Lumière d’Amour, car cela amène notre présence en vous. Votre ouverture à notre présence est ce qui nous incite à nous incarner dans la manifestation, et cette union fait nos délices. Merci de participer autant que vous pouvez. »


Channeling Grandfather's Grace
Canaliser la Grâce de Grand-père

Thank you Spirit, and you're welcome. It's a great pleasure to have you and Grandfather around. What can we Humans do to help this process?

De rien Esprit, merci à vous. C’est un grand plaisir d’être avec vous et Grand-père. Que peuvent faire les Humains pour aider à ce processus ?

"Grandfather has just spoken about this. There has been a powerful conditioned response in consciousness to move attention away from sentience and feeling and back into consciousness and thought.The key to bringing loving Light to your feeling parts is in gaining conscious control of your own attention. By practicing directing and redirecting your attention to your physical body sensations and emotional body feelings, you can retrain your consciousness to be more and more loving toward sentience.

« Grand-père vient d’en parler. Il y a une forte réponse conditionnée dans la conscience pour éloigner l’attention de la conscience subtile et du ressenti pour la ramener à la conscience et à la pensée. La clé pour amener la Lumière d’Amour aux parties sensitives de vous-même est de gagner un plus grand contrôle sur votre attention. En dirigeant encore et toujours votre attention vers les sensations de votre corps physique et vers les ressentis de votre corps, vous pouvez reconditionner votre conscience à être de plus en plus aimante envers votre conscience subtile.

"Positive, loving attention on any sensation or feeling opens the door for loving Spirit to become present with you. As you love your experiences of sentience, you align your own spirit with loving Spirit, and this brings Grandfather's Grace into your life. Attention has been conditioned to move away from 'painful' feelings and sensations. This unconscious movement can easily become conscious when you are the observer of your mind, rather than the servant of it.

« Une attention positive et aimante envers n’importe quelle sensation ou n’importe quel ressenti ouvre la porte à la présence d’Esprit d’amour. En aimant ce que ressent votre conscience subtile, vous alignez votre propre esprit sur l’Esprit d’amour, ce qui amène la Grâce de Grand-père dans votre vie. L’attention a été conditionnée à s’éloigner des sentiments et des sensations ‘douloureux’. Ce mouvement inconscient peut facilement devenir conscient quand vous devenez l’observateur de votre mental plutôt que d’en être le serviteur.

"The long-standing habit of conscious attention to move away from pain has built up a backlog of denial energy held in sentience. Judgment release and deep denial release are very helpful in the process of retraining your attention because these practices remove the energy of denial, the greatest obstacle to conscious loving acceptance.

« Cette très ancienne habitude de l’attention consciente de s’éloigner de la douleur a entraîné une accumulation d’énergie niée dans la conscience subtile. La libération du jugement et du déni profond est très utile dans le processus de reconditionnement de votre attention, car elle supprime l’énergie de déni, le plus grand obstacle à l’acceptation consciente et aimante.

"Another pattern that I've noticed in myself as I learn to channel Grandfathers Light is how I have so often used 'push' energy. Now whenever I find myself pushing or forcing things in any way, I quickly realize that I am no longer channeling Grandfather's Light. In 'trying' to make healing happen, I'd been pushing my Light out toward the Mother and Body. I now have a new motto for myself, 'No pushing.'

« Un autre schéma que j’ai remarqué en moi en apprenant à canaliser la Lumière de Grand-père est le fait de souvent utiliser une énergie ‘rentre dedans’. Maintenant, chaque fois que je me surprends à bousculer, à forcer les choses d’une façon ou d’une autre, je me rends compte très vite que je ne canalise plus la Lumière de Grand-père. En ‘essayant’ de faire advenir la guérison, je pousse ma Lumière vers la Mère et vers Corps. Maintenant j’ai un nouveau slogan pour moi : ‘Ne poussons pas’.

"When you become aware of your own push energy and stop pushing, your spirit can more easily shift attention from its own agenda and join with me in channeling Grandfather's Grace. When channeling this energy you will experience a profound sense of effortlessness and a deep well of patience. It's as if you could be here for all eternity holding space for whatever may happen, and it is all completely okay with you."

« Quand vous prenez conscience de votre propre énergie ‘rentre dedans’ et que vous arrêtez de pousser, votre esprit peut plus facilement détourner son attention de son propre ordre du jour et me rejoindre dans la transmission de la Grâce de Grand-père. En canalisant cette énergie, vous contacterez une très forte sensation de facilité, une profonde fontaine de patience. C’est comme si vous pouviez rester là pour l’éternité à maintenir de l’espace pour quoi que ce soit qui ait envie d’arriver, et que tout soit parfaitement en ordre pour vous. »

Thank you Spirit, what else can you say now about loving Light and Humans?

Merci Esprit ; que pouvez-vous nous dire d’autre sur la Lumière d’Amour et les Humains ?

"Humans are holding all of the cards in the game plan for Heaven coming to Earth and the realization of the Mother's Dream. You are the ones manifesting this event, first in yourselves through your own healing, and then by allowing divine love to spread in all directions on Earth.

« Ce sont les Humains qui ont toutes les cartes pour que se réalise le plan de l’arrivée des Cieux sur la Terre et la réalisation du Rêve de la Mère. C’est vous qui manifestez cet événement, d’abord en vous par votre propre guérison, puis en permettant à l’amour divin de se répandre dans toutes les directions sur la Terre.

"Earth is the crux of manifestation; Heaven is Spirit's domain... unmanifest. As Grandfather and I come into manifestation here on Earth, our point of entry is to become embodied by you in Human form. As loving Light comes into form, we come into Body, and become... Human.

« La Terre est la clé de voûte de la manifestation ; le Ciel est le domaine d’Esprit… non manifesté. Quand Grand-père et moi entrons dans la manifestation ici sur la Terre, notre point dentrée est lincarnation en vous, sous forme Humaine. Quand la Lumière d’Amour entre dans la forme, nous entrons dans Corps et devenons… Humains.

"Heaven coming to Earth is the first step in the realization of the Mother's Dream, so of course she is involved too. In fact, loving Spirit cannot be with you if the Mother in you is not inviting our presence. It is your Will's deep desire for union with loving Light that draws us to Earth."

« L’arrivée du Ciel sur la Terre est la première étape de la réalisation du Rêve de la Mère, et donc bien sûr elle aussi est impliquée. En fait, l’Esprit d’amour ne peut pas être avec vous si la Mère en vous ne nous invite pas. C’est le désir profond de votre Volonté pour l’union avec la Lumière d’Amour qui nous attire vers la Terre. »


Embodying Loving Spirit
Incarner l’Esprit d’Amour

Thank you Spirit. What can you suggest we do to help you bring Original Spirit (Grandfather) into ourselves?

Merci Esprit. Que nous suggérez-vous de faire pour aider Esprit Originel (Grand-père) à entrer en nous ?

"This depends upon how you are identified in the moment. As I've already suggested, it is easiest when you identify yourself as Body. As Body you have presence in both attentions, you are the macrocosm... everything both manifest and unmanifest, and you are the microcosm, an individual Human form. From this vantage point you are the most resourceful and equipped to find the presence of loving Light in yourself. From here you can open yourself in the second attention and align with my Light channeling Grandfather's Grace.

« Cela dépend de votre identification du moment. Comme nous l’avons déjà dit, c’est plus facile si vous vous identifiez à Corps. En tant que Corps vous êtes présent dans les deux attentions, vous êtes le macrocosme… tout ce qui est manifesté et non manifesté, et vous êtes le microcosme, une forme Humaine individuelle. Depuis cette perspective vous disposez du maximum de ressources et d’équipement pour trouver la présence en vous de la Lumière d’Amour. De là vous pouvez vous ouvrir dans la seconde attention et vous aligner sur ma Lumière comme elle canalise la Grâce de Grand-père.

"You can also be identified as Heart, the living union of Spirit and the Mother. As Old Heart, however, you would likely continue to harbor unloving spirit in yourself and still unconsciously channel my old denials to the Mother. This unconscious denial energy can cause both you and the Mother in you to reexperience the desolation, pain and loneliness she has had to feel in the presence of unloving light and in the absence of loving Light.

« Vous pouvez aussi vous identifier à Cœur, l’union vivante d’Esprit avec la Mère. Mais en tant que Cœur Ancien, vous pourriez continuer à receler de l’esprit de non-amour et à canaliser inconsciemment mes anciens dénis vers la Mère. Cette énergie de déni inconsciente peut vous entraîner, vous et la Mère en vous, à revivre la désolation, la souffrance et la solitude qu’elle ressentait en présence de la lumière de non-amour et en l’absence de la Lumière d’Amour.

"As New Heart your own spirit essence naturally aligns with my Light and Grandfather's Grace. The Mother in you is then nourished with loving acceptance, no matter how she is or what she is feeling in the moment. As New Heart you become an ally of loving Spirit in service to the Mother, and your connection with the Mother becomes the conduit of real love as Grandfather's Grace streams through your loving Heart to the Mother."

« En tant que Cœur Nouveau, votre propre essence d’esprit s’aligne naturellement sur ma Lumière et sur la Grâce de Grand-père. Alors la Mère en vous est nourrie d’acceptation aimante, quoi qu’elle ressente et quel que soit l’état dans lequel elle se trouve. En tant que Cœur Nouveau, vous devenez un allié de l’Esprit d’amour au service de la Mère, et votre lien à la Mère devient le chemin par lequel le véritable amour, la Grâce de Grand-père, afflue par votre Cœur aimant vers la Mère. »

Thank you Spirit. What if we are identified with the Mother or with Spirit?

Merci Esprit. Qu’en est-il si on est identifié à la Mère ou à Esprit ?

"If you are a Human identified as the Mother, unless you have redeemed all of the denials of your spirit, the remaining unconscious, unloving spirit in you can easily become projected outside of yourself... and you would likely experience reenactments of unloving light either attacking or abandoning the Mother in you. Because of the unconscious nature of projection, it can then seem very real that you are being attacked or abandoned by someone or something outside of yourself.

« Si vous êtes un Humain identifié à la Mère, à moins d’avoir racheté tous les dénis de votre esprit, ce qui reste en vous d’esprit inconscient et non aimant peut facilement se retrouver projeté en dehors de vous… et vous allez probablement vivre des répétitions de l’abandon et des attaques de la lumière de non-amour sur la Mère en vous. En raison de la nature inconsciente des projections, vous aurez l’impression d’être attaqué ou abandonné de façon bien réelle par quelqu’un en dehors de vous.

"To begin healing while identified as the Mother, first find a private space or a situation with others where there is support for what you are doing and no chance of receiving judgmental reflections. Next, find the feeling energy that has been triggered in you and vibrate and express that energy with sound, words and movement.

« Pour guérir si vous êtes identifié à la Mère, commencez par trouver un espace personnel, ou une situation où d’autres puissent vous aider dans ce que vous faites, sans risque de projections critiques. Ensuite, trouvez l’énergie du ressenti qui a été éveillé en vous, faites-la vibrer et exprimez-la par le son, les mots et le mouvement.

"Express the feeling energy just as it wishes to express and with as much intensity of loving acceptance that you can gather. You want to deeply love this energy you are vibrating... and loving yourself for vibrating it with such loving acceptance. This is real love, and real love loves itself.

« Exprimez l’énergie du ressenti juste comme elle désire être exprimée, et avec une acceptation aimante aussi intense qu’il vous est possible. Aimez profondément cette énergie que vous faites vibrer… et en vous aimant vous-même de la faire vibrer en l’acceptant avec tant d’amour. C’est ça le véritable amour : le véritable amour s’aime lui-même.

"Vibrating and moving, call on loving Spirit to come present with you and release judgments and deep denial energy to the extent that you can. Denial energy can also be expressed here. Speaking the denials while vibrating the feeling energy that the old denials had trapped will now help them move out of the feeling essence they had been torturing. Loving Light can now enter as the denial energy that had been blocking it leaves.

« En continuant à mobiliser et à faire vibrer cette énergie, appelez la présence de l’Esprit d’amour, libérez les jugements et l’énergie profonde de déni autant que vous le pouvez. Vous pouvez aussi exprimer l’énergie de déni. Verbaliser les dénis tout en faisant vibrer l’énergie sensible que les anciens dénis tenaient prisonnière va les aider à sortir de cette énergie sensible qu’ils torturaient. La Lumière d’Amour peut entrer, maintenant que l’énergie de déni qui la bloquait s’en va.

"If you are a Human identified as Spirit, unless you have redeemed the devils as I have suggested, it is likely that your experience of feelings and even of manifestation will seem more or less unpleasant, or at least dependent upon you being received and grounded by others. Without having healed your spirit's fear of being consumed by the Will, you will have little or no awareness of or interest in feeling or being with any part of the Mother or Body that is not already in alignment with you. If this is the case, you can re-identify with Body or with New Heart, find your connection with loving Spirit and take responsibility for your denials as Spirit.

« Si vous êtes un Humain identifié à Esprit, tant que vous n’aurez pas racheté les démons, comme je l’ai suggéré, il est probable que votre expérience des sentiments, et même de la manifestation, sera plus ou moins désagréable, ou du moins dépendra de l’accueil et de l’ancrage que vous recevrez des autres. Sans avoir auparavant guéri la peur de votre esprit d’être consumé par la Volonté, vous n’aurez qu’une perception minimum, si vous en avez une, de la Mère ou de Corps qui ne seront pas déjà en alignement sur vous, et aucun intérêt à vous en rapprocher. Dans ce cas, vous pouvez vous ré-identifier avec Corps ou avec Cœur Nouveau, trouver votre connexion avec l’Esprit d’amour et assumer la responsabilité de vos dénis en tant qu’Esprit.

"Whether you identify as New Heart or Body, you become the host of Creation. You are a fully empowered Human Being who can embody the loving Light of Grandfather as my Light brings him present in you. And because our Light is unmistakably loving, the Mother in you can safely open to draw us in more deeply.

« Que vous soyez identifié à Cœur Nouveau ou à Corps, vous devenez l’hôte de la Création. Vous êtes un Humain en pleine possession de sa puissance, capable d’incarner la Lumière d’Amour de Grand-père tel que ma Lumière le rend présent en vous. Et comme notre Lumière est indubitablement une Lumière d’Amour, la Mère en vous peut s’ouvrir en toute sécurité pour nous laisser pénétrer plus profondément.

"Whenever you do this, you are embodying the Creators, the Mother and loving Spirit in divine union. And because our union happens within you, you are indeed New Heart... manifesting as Body, the Healer of Creation."

« Chaque fois que vous faites cela, vous incarnez les Créateurs, la Mère et l’Esprit d’amour dans leur union divine. Et comme notre union se produit à l’intérieur de vous, vous êtes en vérité Cœur Nouveau… se manifestant en tant que Corps, le Guérisseur de la Création. »


Channelers' Note: This interview will continue, please check back again.

Note des channels : Cette interview va continuer, n’hésitez pas à revenir.

Next: Interview with God, Part Six
À suivre : Interview avec Dieu, sixième partie


Interview with God, Part One | Part Two | Part Three | Part Four
Interview avec Dieu, première partie | Deuxième partie | Troisième partie | Quatrième partie

Top of this Page
Haut de la page

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.